Monday, June 10, 2019

Garden to Table - Apple Tansey Recipe in 1742

Londoner Eliza Smith wrote in the beginning of her 1727 book on being a complete housewife that ladies might use the information in her book for their "private families, or such publick-spirited gentlewomen as would be beneficent to their poor neighbours."  

An early recipe for Apple Tansey appears in The Compleat Housewife: Or, Accomplished Gentelwoman’s Companion, a cookbook written by Eliza Smith.
The Compleat Housewife, or Accomplish'd Gentlewoman's Companion, originally published in London, England, in 1727, is considered the 1st cookbook published in the British American colonies.  The Compleat Housewife contained not only recipes, but also directions for painting rooms, removing mildew, and home remedies for treating ailments, such as smallpox.

The Compleat Housewife was published in early America for the first time in 1742, by William Parks, a Williamsburg, Virginia, printer. He printed and sold the cookbook, believing that there was a strong market for it with Virginia housewives who wished to be current with the London fashion. Parks was the founder of the Maryland Gazette, and published a number of minor books and pamphlets before printing The Compleat Housewife, which became his major book publication. The book that was published in America was the fifth London edition, which was a best seller there at that time.  During the 18C, British books including The Compleat Housewife were reprinted in Boston, New York and Philadelphia.

When he published Compleat Housewife in 1742, Parks made an attempt to have the cookbook altered to American "taste", deleting certain recipes, "the ingredients or materials for which are not to be had in this country."  In England, when Eliza Smith wrote The Compleat Housewife, she showed "her self-assurance to attack English attitudes toward food and women cooks." In the book's preface, Smith chides the male culinary writers of her time. She claimed that they concealed their best recipes from the public. The Compleat Housewife title page describes the book as a “collection of several hundred of the most approved receipts, in cookery, pastry, confectionery, preserving, pickles, cakes, creams, jellies, made wines, cordials. And also bills of fare for every month of the year. To which is added, a collection of nearly two hundred family receipts of medicines; viz. drinks, syrups, salves, ointments, and many other things of sovereign and approved efficacy in most distempers, pains, aches, wounds, sores, etc. never before made publick in these parts; fit either for private families, or such publick-spirited gentlewomen as would be beneficent to their poor neighbours."
Here is the 18C recipe as it appears in the manuscript:
 To make an Apple Tansey,
Take three pippins, slice them round in thin slices, and fry them with butter; then beat four eggs, with six spoonfuls of cream, a little rosewater, nutmeg, and sugar; stir them together, and pour it over the apples; let it fry a little, and turn it with a pye-plate. Garnish with lemon and sugar strew’d over it.

Plants in Early American Gardens - American Mountainash

American Mountainash (Sorbus americana)

The natural range of this North American species is from Newfoundland to Manitoba, south to Michigan and the southern Appalachians to Georgia. First introduced to Europe in 1782, John Bartram’s 1783 Broadside included Sorbus americana as a tree found in “moist rich Soil in rocky Mountains.” Philadelphia nurseryman Bernard McMahon listed it as “American Service Tree” in his 1804 Catalogue of American Seeds. In 1867, New York writer Robert Copeland commented that the American mountain ash was best planted in masses. Also known as Dogberry, the bitter fruits (or Rowan berries) are edible to birds and other wildlife.

For more information & the possible availability for purchase

Sunday, June 9, 2019

Forgotten Weather Words & Early American Gardens

Olaus Magnus(1490-1557) - History of the Nordic Peoples Published in 1555 On different Effects of Thunderstorms and Lightnings


Seems like we are becoming more aware of the recent extremes in weather lately.  Weather surely determines the growth & success of the majority of outdoor gardens, historic & modern-day.  I remembered an article from mentalfloss.com, that I read a few years ago, & tried to imagine which of these "forgotten weather words" might have made their way to the New World colonies along with our European ancestors.

BLENKY
To blenky means “to snow very lightly.” It’s probably derived from blenks, an earlier 18C word for ashes or cinders. (BWS See: Boston Gazette Monday, Mar 18, 1782 Boston, MA Issue: 1438 Page: 4)

BOWS OF PROMISE
Rainbows were nicknamed "bows of promise" in Victorian English, in allusion to the story in the Book of Genesis. (BWS See: Salem Observer Saturday, Sep 13, 1828 Salem, MA Vol: VI Issue: 37 Page: 2)

DROUTH
This is an old Irish-English word for the perfect weather conditions in which to dry clothes. Probably related to an identical Scots word for an insatiable thirst drouth was borrowed into American English in the 19C, where it eventually became another name for a drought. (BWS See: Charleston Courier Monday, Aug 20, 1810 Charleston, SC Vol: VIII Issue: 2356 Page: 2)

FLENCHES
If the weather flenches, then it looks like it might improve later on, but never actually does. (BWS See: Columbian Centinel Saturday, May 03, 1794 Boston, MA Vol: XXI Issue: 16 Page: 4)

FOXY
According to the Oxford English Dictionary, if the weather is foxy then it’s “misleadingly bright”—or, in other words, sunny & clear, but freezing cold.

GLEAMY
If, on the other hand, the weather is gleamy then it’s intermittently sunny, or as one 19C glossary put it, “fitful & uncertain.” (BWS See: Hampshire Gazette Wednesday, Aug 20, 1806 Northampton, MA Page: 1)

HEN-SCARTINS
This is an old northern English word for long, thin streaks of cloud traditionally supposed to forecast a rain. It literally means “chicken scratches.”

MARE’S TAILS
Mare's tails are cirrus clouds—long, thin wisps of cloud very high up in the sky—that are traditionally said to “point” toward fine weather.

MOKEY
Moke is an old northern English word for the mesh part of a fishing net, from which is derived the word mokey, describing dull, dark, or hazy weather conditions.

MOONBROCH
This is an old word from the far north of Scotland for a hazy halo of cloud around the moon at night that was supposedly a sign of bad weather to come.

PIKELS
Pikels are heavy drops or sheets of rain. The word pikel itself is an old Lancashire dialect name for a pitchfork, while the local saying “to rain pikels with the tines downwards” means to rain very heavily indeed.

SMUIR & BLIND SMUIR
This is an old Scots word meaning “choke” or “smother,” which by extension also came to be used to refer to thick, stiflingly hot weather. A blind smuir, oppositely, is a snow drift.

SUGAR-WEATHER
Sugar-weather is a 19C Canadian word for a period of warm days & cold nights—the perfect weather conditions to start the sap flowing in maple trees.

SWULLOCKING
This is an old southeast English word meaning “sultry” or “humid.” If the sky looks swullocking, then it looks like there’s a thunderstorm on its way.

THUNDER-HEAD
Herman Melville used the old English word thunder-head in Moby-Dick (1851). It refers to a thick, rounded mass of cloud on the horizon, usually indicating that a storm is on its way.

TWIRLBLAST & TWIRLWIND
Both twirlblast & twirlwind are old 18C names for tornados.

YOWE-TREMMLE—literally an “ewe-tremble”—is an old Scottish dialect word for a week of unusually cold or rainy weather beginning in the final few days in June that is literally cold enough to make the season’s freshly-sheared sheep “tremmle,” or shiver.

Saturday, June 8, 2019

Plants in Early American Gardens - New England Aster

New England Aster (Symphyotrichum novae-angliae)

North American asters ranked as the premier native plant introduced into Europe during the seventeenth and eighteenth centuries. British patron Peter Collinson wrote to Philadelphia plant collector and nurseryman John Bartram, “…your country in inexhaustible in asters,” and Lady Jean Skipwith included “asters of various kinds” in her southern Virginia garden during the late 1700s. New England Aster was included on the 1806 list of Philadelphia nurseryman Bernard McMahon and in the 1818 catalog of the William Prince Nursery on Long Island, New York. This species remains a choice perennial in today’s flower border as it is attractive to butterflies and makes a good cut flower.

For more information & the possible availability for purchase

Friday, June 7, 2019

History Blooms at Monticello -

Peggy Cornett at Thomas Jefferson's Monticello tells us that 

Cabbage abounds in the Monticello vegetable garden. Throughout his lifetime Jefferson cultivated eighteen varieties including French, Milan, Savoy, Ox-heart, Roman, Scotch, Sugarloaf, York, and Winter. Cabbage was the second most commonly purchased vegetable bought by the Jefferson family from the gardens of Monticello’s enslaved African Americans.

Garden History - Batty Langley 1696-1751

Batty Langley Written by Mike Rendell

I love this blog posting by Mike Rendell about Battly Langley who wrote of English gardens in the 1st half of the 18C.  In fact, his entire blog, Georgian Gentleman, is fascinating!  Batty Langley's books often appeared in colonial British American libraries in the 18C.
Batty Langley, print made by J. Carwitham, 1741

"Many know of Capability Brown, some know of Humphry Repton, but one name largely overlooked is Batty Langley. Batty was baptised at Twickenham on 14th September 1696, the son of Daniel & Elizabeth Langley. His father was a jobbing gardener who seems to have been working for a David Batty, so the name may have been given to the baby in tribute to this patron. Batty Langley grew up in his father’s footsteps, keen on gardening but determined to spread his wings rather than pottering around with a spade & pruning knife.

"At the age of 23 Batty married, but his wife Anne died after producing 4 children from 7 years of marriage. He remarried & went on to sire another 10 children, to whom he bequeathed such fanciful names as Euclid, Vitruvius & Archimedes…
New Principles of Gardening, or, the laying out and planting parterres, groves, wildernesses, labyrinths, avenues, parks, c. London A. Bettesworth and J. Batley, 1728.

"Batty Langley received a commission to do some design work for Thomas Vernon at Twickenham Park. There he encountered a large sandpit & managed to convert “this perfect nuisance” into “a very agreeable beautiful” spiral garden, using hornbeam hedges. It was the start of a fascination with shapes & serpentine mazes which led him in 1728 to publish his oeuvre “New Principles of Gardening; or The Laying out & Planting Parterres, Groves Wildernesses, Labyrinths, Avenues Parks etc”

"The sub-title gave claim to the fact that the methods described in the book were more ‘Grand & Rural’ than anything before, listing “Experimental Directions for raising the several kinds of fruit trees, Forest Trees, Ever Greens & Flowering shrubs with which gardens are adorn’d.”
New Principles of Gardening is profusely illustrated with 28 copperplate engravings.

"The book contained very little new, but the illustrations were influential in bringing to people’s attention the use of shapes & winding vistas – he wanted gardens to lead the visitor through the design, rather than have everything in full view. There should be surprises around each corner or, as he put in the introduction: ‘Nor is there any Thing more shocking than a stiff regular Garden; where after we have seen one quarter thereof, the very same is repeated in all the remaining Parts, so that we are tired, instead of being further entertain’d with something new as expected.’

"In other words it marked a move away from the rigidly, geometrical knot gardens favoured by the Elizabethan & Stuart gardeners, even if the world was not yet ready for the picturesque gardens of Capability Brown. Batty loved mazes, but often introduced swirls & patterns far removed from the traditional honeycomb designs.
Inspired by the gardens at Versailles Langley occasionally suggested improvements to their design

"In some ways his ideas were right at the start of the rococo movement; the problem was that this self-publicist thought that he was now the arbiter of taste in all areas of everyday life. He brought out books on carpentry & furniture design, prompting Horace Walpole to utter “All that his books achieved, has been to teach carpenters to massacre that venerable species, & to give occasion to those who know nothing of the matter, & who mistake his clumsy efforts for real imitations, to censure the productions of our ancestors, whose bold & beautiful fabrics Sir Christopher Wren viewed & reviewed with astonishment, & never mentioned without esteem.”

"He submitted a design for a new Mansion House in London in 1735, only to have it described in the ‘St. James’s Evening Post’ as ‘a curious grotesque temple, in a taste entirely new…’ Undeterred, he pursued his ideas of “arti-natural” gardens, linked with what is now termed “Batty Langley Gothic” architecture. He felt that his writhing shapes & flowing designs were ‘exceeding beautiful in building, as in ceilings, parquetting, painting, paving, &c.’

"He published numerous tomes on building techniques, & on architecture under such inspiring titles as ‘The Builders Compleat Assistant’ (1738); ‘The City & Country Builder’s & Workman’s Treasury of Designs’ (1740); ‘The Builder’s Jewel, or the Youth’s Instructor & Workman’s Remembrancer’ (1741); ‘Ancient Architecture, restored & improved, by a great variety of Grand & Useful Designs’ & in 1748 ‘A Survey of Westminster Bridge, as ’tis now Sinking into Ruin.’

"In general though, he was ridiculed for his designs for buildings. But for his gardening book he deserves to be remembered. ‘Arti-natural’ may not have been revolutionary but at least Langley encouraged trees to have a natural form rather than being pollarded out of existence. Look at a serpentine shape or a paisley design, & remember Batty Langley with affection.

"He died at his Soho home in London in 1751."

Thursday, June 6, 2019

Plants in Early American Gardens - Bridal Wreath Spirea

Bare Root Bridal Wreath Spirea (Spiraea prunifolia)

This especially floriferous Spirea, introduced from its native China by plant hunter Robert Fortune in 1844, has long been admired for its profusion of double white flowers borne on bare branches in early spring. Its Chinese name means “Smile-laugh-flowers.” Imported to America soon after its arrival in the West, Spiraea prunifolia was praised by James Wilson of Albany, NY, in a letter to “The Horticulturist” magazine in 1849: “This charming shrub needs only to be seen, to be admired. No lover of flowers ought to be without it.” By 1870 it was considered “One of the most common and most beautiful” of spireas (Frank Scott, The Art of Beautifying Suburban Home Grounds of Small Extent).

For more information & the possible availability for purchase